Disclaimer Del Blog

Foto Decorativi Raffigurante Dei Gigli

Igiulium

Non potranno mai toglierci il rispetto per noi stessi, se non saremo noi a darglielo.
Mahatma Gandhi

Disclaimer Del Blog

Questa sezione del sito è costituito da brevi citazioni tratte da opere altrui, per l’effettuazione delle quali mi avvalgo del diritto alla “corta citazione” garantito in Italia dall’art. 70 della Legge 22 aprile 1941 n. 63* sotto elencata.

Su questo sito sono riportate soltanto brevi citazioni di opere di pubblico dominio, brevi citazioni col consenso scritto dell’autore o, in ottemperanza all’art. 70 sotto riportato, brevi citazioni accompagnate sempre, ove possibile, dalla menzione del titolo dell’opera, dei nomi dell’autore, dell’editore e, se si tratti di traduzione, del traduttore. Le citazioni presenti sul sito possono essere copiate, ma non è consentita la copia integrale di intere pagine o di buona parte di esse. Eventuali siti che copiano verranno segnalati a Google per eventuale penalizzazione.

Legge sul diritto d’autore

Protezione del diritto d’autore e di altri diritti connessi al suo esercizio.
Legge 22 aprile 1941 n. 633.

Capo V – Eccezioni e limitazioni
Art. 70. 1. Il riassunto, la citazione o la riproduzione di brani o di parti di opera e la loro comunicazione al pubblico sono liberi se effettuati per uso di critica o di discussione, nei limiti giustificati da tali fini e purché non costituiscano concorrenza all’utilizzazione economica dell’opera; se effettuati a fini di insegnamento o di ricerca scientifica l’utilizzo deve inoltre avvenire per finalità illustrative e per fini non commerciali.
1-bis. È consentita la libera pubblicazione attraverso la rete internet, a titolo gratuito, di immagini e musiche a bassa risoluzione o degradate, per uso didattico o scientifico e solo nel caso in cui tale utilizzo non sia a scopo di lucro. Con decreto del Ministro per i beni e le attività culturali, sentiti il Ministro della pubblica istruzione e il Ministro dell’università e della ricerca, previo parere delle Commissioni parlamentari competenti, sono definiti i limiti all’uso didattico o scientifico di cui al presente comma.
3. Il riassunto, la citazione o la riproduzione debbono essere sempre accompagnati dalla menzione del titolo dell’opera, dei nomi dell’autore, dell’editore e, se si tratti di traduzione, del traduttore, qualora tali indicazioni figurino sull’opera riprodotta.*

*Per quanto riguarda le frasi e le poesie di questa sezione del sito sono state da me collezionate negli anni e scritte a mano su un quaderno. Una minima parte è tratta dai social. Nonostante abbia cercato tanto per la maggior parte non ho trovato un libro di riferimento e un traduttore in caso di autori stranieri, in quanto frasi molto famose. Consiglio ai lettori dunque di leggere la vita degli autori su Wikipedia e di acquistarne i libri in formato cartaceo o digitale.

Edizione n.ro 1 del 16.06.2019

Foto Decorativa

I gigli, gli ibiscos, i fiori a cui il mio portale è dedicato

L’Angolo della Poesia

Lei era bella ed era buona.

Perdonala, Signore!

Lui era dolce ed era triste.

Perdonalo, Signore!

S’addormentava tra le sue braccia bianche

come un’ape in un fiore.

Perdonalo, Signore!

Amava le dolci canzoni,

lei era una dolce canzone!

Perdonala, Signore!

Quando parlava era come se qualcuno

avesse pianto nella sua voce.

Perdonalo, Signore!

Lei diceva: “Ho paura.

Sento una voce in lontananza.”

Perdonala, Signore!

Lui diceva: “La tua piccola

mano sulle mie labbra.”

Perdonalo, Signore!

Guardavano insieme le stelle.

Non parlavano d’amore.

Quando moriva una farfalla

piangevano entrambi.

Perdonali, Signore!

Lei era bella ed era buona.

Lui era dolce ed era triste.

Morirono dello stesso dolore.

Perdonali,

perdonali,

Perdonali, Signore!

Canzone degli amanti morti

Pablo Neruda
Foto Decorativa

Un sofisticato ibisco giallo con bellissimi fiori di campo

Giovanna Barbieri
L’autore che parla col cuore

© 2017 2019